Términos y condiciones de venta
Términos y condiciones de venta
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
TOPCON EUROPE MEDICAL B.V. SUCURSAL EN ESPAÑA
(en adelante, « Topcon »)
Actualización Octubre 2023
CLÁUSULA 1 – ÁMBITO MATERIAL
1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante, los “Términos y Condiciones”) son aplicables a todas las ofertas y contratos de Topcon, en virtud de los cuales Topcon entrega productos (incluido el Software de Topcon) y/o servicios (en adelante, “Productos” o “Servicios”) de cualquier naturaleza y bajo cualquier concepto al comprador (en adelante, el “Comprador”/”usted”).
1.2 En caso de que el Comprador no esté de acuerdo con los Términos y Condiciones, deberá abstenerse de comprar cualquier producto o servicio a Topcon. En cualquier momento Topcon podrá realizar cambios en los Términos y Condiciones, así como en las políticas y condiciones que rigen el uso de los Productos y/o Servicios. Topcon le anima a revisar los Términos y Condiciones de manera periódica para estar al corriente de cualquier actualización o modificación. Mediante el presente documento se rechazan expresamente, en su caso, cualesquiera condiciones generales del Comprador.
1.3 Si estos Términos y Condiciones son contrarios o incompatibles con las disposiciones de los acuerdos específicos entre Topcon y el Comprador, prevalecerán las disposiciones del correspondiente acuerdo específico. Cualquier acuerdo, en su caso, que difiera de estos Términos y Condiciones no será ejecutable, salvo que Topcon haya acordado tales cambios por escrito. En relación con los acuerdos que se adopten a futuro, el Comprador no podrá inferir ningún derecho de los cambios que en su caso hayan tenido lugar en el pasado.
CLÁUSULA 2 - OFERTAS Y FORMALIZACIÓN DEL ACUERDO
2.1 Todas las ofertas o presupuestos de Topcon se realizan sin ningún compromiso. Un acuerdo entre Topcon y el Comprador será válido y se convertirá en vinculante cuando Topcon confirme, por escrito o por correo electrónico, el pedido del Comprador, o cuando Topcon ejecute el pedido. Estos Términos y Condiciones formarán parte integrante del acuerdo entre el Comprador y Topcon al formalizarse dicho acuerdo.
2.2 El Comprador garantiza la exactitud y la integridad de la información proporcionada a Topcon por o en su nombre, con base en la cual Topcon realiza su oferta.
2.3 El firmante que suscriba un contrato de compraventa u otro acuerdo con Topcon deberá ostentar facultades suficientes para obligar legalmente a la compañía para la que trabaja en relación con dicho contrato de compraventa. En caso contrario, el firmante quedará obligado por el contrato de compraventa a título personal.
CLÁUSULA 3 - PRECIOS
3.1 Salvo acuerdo en contrario, todos los precios se basan en la entrega FCA Nieuwerkerk aan den IJssel (Países Bajos) Incoterms® 2020, y no incluyen el IVA, los aranceles de importación y exportación ni ningún otro impuesto o gravamen.
3.2 En caso de que se produzcan cambios en los factores del precio de coste (tales como los costes de las materias (primas), las medidas gubernamentales, los fletes, los tipos de cambio, los impuestos, etc.) después de la formalización de un acuerdo entre Topcon y el Comprador, Topcon estará facultada para determinar que el precio se incremente en consecuencia. Topcon notificará por escrito al Comprador el incremento del precio. Si el Comprador no ha informado a Topcon de que desea resolver el acuerdo dentro de los catorce días siguientes al envío de la notificación, se considerará que el Comprador ha aceptado el incremento del precio.
CLÁUSULA 4 - ENTREGA
4.1 Las fechas fijadas para la entrega indican el plazo de entrega previsto que Topcon tratará de cumplir. Dichas fechas no constituyen plazos perentorios. El plazo de entrega previsto se basa en las condiciones laborales aplicables en el momento de la formalización, así como en la entrega puntual de (materias primas o partes de) productos por parte de terceros a Topcon. En caso de que las entregas se retrasen como resultado de un cambio en dichas condiciones laborales, como consecuencia de que (las materias primas o partes de) los productos pedidos puntualmente no se entreguen a tiempo o por cualesquiera otras circunstancias que no sean por cuenta o riesgo de Topcon, incluidas las mencionadas en la cláusula 14.4 de estos Términos y Condiciones, Topcon podrá ampliar el plazo de entrega con un período razonable. Si tras dicho período la entrega sigue sin efectuarse, el Comprador deberá constituir a Topcon en mora mediante la oportuna advertencia por escrito.
4.2 Salvo acuerdo en contrario, todos los productos y piezas de recambio se entregarán FCA Nieuwerkerk aan den IJssel (Países Bajos) Incoterms® 2020 (la “Entrega”).
4.3 Salvo disposición en contrario, Topcon coordinará el transporte de los Productos. En este caso, cualquier contrato de envío o transporte correrá a cargo del Comprador, siguiendo sus instrucciones, en cuyo caso, todos los impuestos, gastos u otros costes (incluyendo, de manera meramente enunciativa, pero no limitativa, los costes de transporte y los costes de seguro que se devenguen) pueden ser a cuenta del Comprador. En tal caso, y a los efectos legales oportunos, Topcon actuará como agente del Comprador. Topcon deberá llevar a cabo esfuerzos comerciales razonables para asegurar que los Productos se entreguen de acuerdo con la fecha de entrega estimada. Topcon no será responsable de una entrega realizada después de la fecha de entrega estimada. Si Topcon realiza el transporte, los Productos se entregarán FCA Nieuwerkerk aan den IJssel (Países Bajos) Incoterms® 2020 y los riesgos relativos a los Productos se transmitirán al Comprador en consecuencia.
CLÁUSULA 5 - PAGO
5.1 El pago se efectuará en la fecha convenida y en la divisa indicada por Topcon. En caso de que no se haya acordado una fecha concreta para el pago, éste deberá efectuarse dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la factura.
5.2 En caso de que el Comprador no cumpla puntualmente con sus obligaciones , Topcon se reserva el derecho de aplicar el incremento de los intereses de mercado vigentes.
5.3 Si el Comprador no cumple con sus obligaciones (de pago), Topcon tendrá derecho a rechazar cualquier otra entrega de Productos y/o Servicios, salvo que se ofrezca el pago completo en efectivo o se ofrezca una garantía satisfactoria para el pago. El derecho de Topcon a rechazar nuevas entregas de Productos y/o Servicios se ejercerá sin perjuicio de cualquier otro derecho de Topcon a reclamar el cumplimiento inmediato de cualquier obligación (de pago), y con independencia de que se hayan facturado o no las cantidades adeudadas.
5.4 Todos los gastos que resulten del incumplimiento por parte del Comprador de sus
obligaciones (de pago) serán por cuenta del Comprador. Estos costes incluyen los gastos judiciales y extrajudiciales, incluidos los honorarios de los asesores (jurídicos).
5.5 Se considerará que los pagos del Comprador se han efectuado, en primer lugar, para liquidar los intereses devengados y las costas judiciales y extrajudiciales. A continuación, los pagos se deberán imputar a la deuda más antigua, independientemente de las indicaciones que realice el Comprador.
5.6 Cualquier objeción relativa a una factura deberá presentarse antes de la fecha de pago de la misma.
CLÁUSULA 6 - RESERVA DE PROPIEDAD
6.1 Todos los productos suministrados serán propiedad de Topcon hasta que se haya satisfecho íntegramente el precio de compra de los productos en cuestión.
6.2 En el supuesto de que el Comprador no cumpla con alguna de sus obligaciones (de pago), Topcon estará facultada, sin necesidad de preaviso, para retirar los Productos o dejar de proporcionar el Servicio. El Comprador está obligado a devolver los Productos a Topcon tras el primer requerimiento por parte de éste último. El Comprador permitirá a Topcon recuperar los Productos. Todos los costes devengados serán por cuenta del Comprador. Por la presente, el Comprador autoriza de manera irrevocable a Topcon para que éste pueda entrar en los locales del Comprador donde se hayan almacenado los Productos.
6.3 En tanto en cuanto el Comprador no haya cumplido con todas sus obligaciones (de pago), no estará facultado para pignorar, gravar de cualquier otra forma o disponer total o parcialmente de los Productos, salvo en el curso normal de sus actividades. A requerimiento de Topcon, el Comprador deberá pignorar inmediatamente en favor de Topcon cualquier reclamación presente o futura que pueda tener con respecto a terceros en relación con los productos.
6.4 El Comprador deberá notificar inmediatamente a Topcon el acontecimiento de cualquiera
de los siguientes supuestos:
(i) si el Comprador tiene conocimiento del hecho de que existen terceros que ejercen derechos sobre los Productos;
(ii) si el Comprador solicita o cualquiera de sus acreedores solicita la quiebra o la suspensión (preliminar) de los pagos con respecto al Comprador;
(iii) si el Comprador es declarado insolvente o se le concede la suspensión (preliminar) de los pagos;
(iv) si se lleva a cabo un embargo o ejecución sobre una parte sustancial de los bienes del Comprador y, en caso de embargo preventivo, éste no se libera o se levanta en un plazo de treinta (30) días;
(v) cualquier cambio que se produzca en el control efectivo sobre el Comprador o, en caso de que el Comprador esté inmerso en o afectado por un proceso de fusión, escisión o segregación (incluyendo la fusión y la segregación legales referidas en el Título 7 del Libro 2 del Código Civil de los Países Bajos);
(vi) si el Comprador participa en negociaciones con uno o más de sus acreedores o toma cualquier medida con respecto al reajuste o la refinanciación general de su deuda;
(vii) si el Comprador solicita el alivio de la deuda de conformidad con la Ley de alivio de la deuda (de las personas físicas); y
(viii) si el comprador muere o se disuelve o su sociedad se transfiere total o parcialmente, se liquida, se disuelve, interrumpe su actividad, se traslada al extranjero o se adopta una decisión en relación con cualquiera de los eventos anteriores.
CLÁUSULA 7 - FIANZA
7.1 En caso de que Topcon tenga motivos fundados para creer que el Comprador no cumplirá debidamente sus obligaciones (contractuales) con respecto a Topcon, el Comprador estará obligado, a primer requerimiento por parte de Topcon, a proporcionar una garantía satisfactoria en la forma solicitada por Topcon.
7.2 En el supuesto de que el Comprador incumpla alguna de las obligaciones previstas en la cláusula 7.1 de estos Términos y Condiciones, Topcon estará facultada para suspender el cumplimiento de sus obligaciones con respecto al Comprador, sin que proceda compensación alguna al Comprador por dicho motivo.
7.3 En caso de que el Comprador no atienda la petición de Topcon, según se ha especificado en la cláusula 7.1 de estos Términos y Condiciones, dentro de los 14 días siguientes a la recepción de una notificación por escrito, todas las obligaciones del Comprador serán exigibles y pagaderas.
CLÁUSULA 8 - GARANTÍA
8.1 Plazo de Garantía Específicos. Con la debida observancia del plazo de garantía estándar del producto, según se detalla en el Contrato de Suministro, Topcon proporciona unos plazos de garantía específicos para cada categoría de Productos (el “Plazo de Garantía Específico”), de conformidad con las siguientes previsiones:
a. Productos Topcon: Topcon garantiza que los Productos Topcon están libres de defectos de fabricación y materiales durante un plazo de 24 meses a contar desde la Entrega, siempre que los Productos Topcon se hayan manipulado con el máximo cuidado y se hayan seguido los procedimientos oportunos con respecto a su mantenimiento y uso.
b. Productos No Topcon y Accesorios: salvo indicación en contrario por escrito, Topcon garantiza que los Productos No Topcon y Accesorios están libres de defectos de fabricación y materiales durante un plazo de 12 meses a contar desde la Entrega, siempre que los Productos No Topcon y Accesorios se hayan manipulado con el máximo cuidado y se hayan seguido los procedimientos oportunos con respecto a su mantenimiento y uso.
c. Componentes de Terceros: Topcon garantiza que los Componentes de Terceros están libres de defectos de fabricación y materiales durante el mismo plazo y bajo las mismas condiciones de garantía que hayan sido proporcionadas a Topcon por el tercero en cuestión, y siempre que los Componentes de Terceros se hayan manipulado con el máximo cuidado y se hayan seguido los procedimientos oportunos con respecto a su mantenimiento y uso. El plazo y las condiciones de garantía aplicables se facilitarán al Comprador a su requerimiento.
d. Piezas: Topcon garantiza que las piezas están libres de defectos de fabricación y materiales durante un plazo de 90 días a partir de la Entrega, siempre que las piezas se hayan manipulado con el máximo cuidado y se hayan seguido los procedimientos oportunos con respecto a su mantenimiento y uso.
8.2 Ausencia de Garantía Implícita. Topcon renuncia expresamente a cualquier garantía (implícita) de comerciabilidad o idoneidad para una finalidad determinada en relación con todos los Productos. En ningún caso Topcon deberá compensar al Comprador por los daños, pérdidas, responsabilidades, costes y/o gastos que se deriven de la falta de conformidad, avería o mal funcionamiento de los Productos.
8.3 Ausencia de Garantía. No será de aplicación ningún plazo de garantía en caso de que el Comprador (i) haya procesado, reparado, abusado, utilizado indebidamente o modificado los Productos, o (ii) haya permitido a terceros utilizar, procesar, reparar, abusar o modificar los Productos, o (iii) haya entregado los Productos a terceros, o (iv) no haya utilizado los Productos de conformidad con los procedimientos de mantenimiento y uso que le haya proporcionado Topcon, o (v) no cumpla con cualquiera de sus restantes obligaciones para con Topcon. En caso de que se haya producido cualquiera de los hechos descritos anteriormente, Topcon no estará obligada a reparar ningún Producto, ni a reembolsar al Comprador el precio de compra del Producto en cuestión.
8.4 La Garantía de Producto específica aplicable se proporcionará en el momento de la
compra y/o a solicitud del Comprador (los “Documentos relativos a la Política del Servicio de Topcon”).
CLÁUSULA 9 - OBLIGACIONES DEL COMPRADOR
9.1 El Comprador será responsable de su propio equipo y del software para acceder a internet.
9.2 A fin de garantizar la calidad e integridad de los sistemas y la infraestructura técnica de los Productos y/o Servicios necesarios para la prestación de servicios, el Comprador se asegurará de que:
(i) el acceso a los sistemas de Topcon se lleve a cabo únicamente por parte de personas autorizadas y capacitadas;
(ii) el Comprador no realice un uso indebido ni actúe en infracción de la ley y/o de las disposiciones al emplear el sistema de Topcon;
(iii) el Comprador tenga facultades suficientes para cumplir con las obligaciones que para él se deriven de los acuerdos formalizados con Topcon, si procede;
(iv) el Comprador cumpla con las obligaciones de confidencialidad relativas a cualquier información confidencial;
(v) el Comprador cumpla con las obligaciones de protección de datos que se deriven de la legislación aplicable en materia de protección de datos y privacidad;
(vi) los sistemas, que también consisten en el programa informático que el Comprador emplea para conectarse al sistema de Topcon, estén libres de defectos y/o virus que puedan causar daños al sistema de Topcon.
9.3 El Comprador deberá cooperar y cumplir todos y cada uno de los mandatos y/o instrucciones de las autoridades nacionales competentes y/o de Topcon en relación con la retirada de cualesquiera productos de Topcon. Topcon reembolsará al Comprador los costes en los que haya razonablemente incurrido directamente en relación con cualquier procedimiento de retirada de productos, salvo en aquellos supuestos en los que la conducta del Comprador y, en la medida que corresponda, de sus empleados, contratistas y/o cualquier otra persona o personas contratadas por el Comprador, haya dado lugar a la retirada de cualquiera de los productos de Topcon.
CLÁUSULA 10 - COMERCIO DE SEGURIDAD Y CONTROL DE LAS EXPORTACIONES
10.1 El Comprador sólo podrá exportar, reexportar, vender, transmitir, transferir o poner a disposición, directa o indirectamente, cualquier producto de Topcon recibido de o propiedad de Topcon, incluido cualquier hardware, software y/o tecnología, así como cualquier documentación que proceda, siempre y cuando cumpla con todas y cada una de las leyes, normas y disposiciones nacionales e internacionales de control de (re)exportación que sean de aplicación. El Comprador deberá determinar y cumplir todos y cada uno de los requisitos de licencia de exportación y reexportación para exportar y/o reexportar los productos Topcon en cuestión, obtener cualquier licencia de exportación o reexportación u otra autorización oficial, y llevar a cabo cualquier trámite aduanero para la exportación o reexportación de los productos Topcon pertinentes.
10.2 Antes de cualquier transferencia de productos Topcon a un tercero, el Comprador se
asegurará de que:
(i) la transferencia no infringe ningún embargo impuesto por la Unión Europea, los EUA o las Naciones Unidas;
(ii) los productos Topcon que se transfieren no están destinados a ser utilizados en relación con armamento, tecnología o armas nucleares, siempre y cuando ese uso esté sujeto a prohibición o autorización, salvo que se proporcione la autorización necesaria; y
(iii) se tomen en consideración y se sigan las regulaciones de todas las Listas de Partes Sancionadas de la UE y los EUA que sean de aplicación en relación con el comercio con las entidades, personas y organizaciones que figuren en ellas.
10.3 El Comprador manifiesta y se obliga a no exportar, reexportar, vender, transmitir, transferir o poner a disposición de cualquier otra manera, ya sea directa o indirectamente, cualquier producto de Topcon recibido de o propiedad de Topcon, incluyendo cualquier hardware, software y/o tecnología, así como cualquier documentación que proceda, a una persona o entidad en concreto, si el Comprador tiene razones para creer que dicha persona o entidad transferirá o venderá los productos de Topcon infringiendo las disposiciones de esta cláusula 10.
10.4 Si se le exige que realice controles de exportación, el Comprador deberá proporcionar a Topcon toda la información relativa al destinatario de los productos Topcon, el destino y el uso previsto de los productos Topcon, así como cualquier restricción de control de exportación que sea de aplicación.
10.5 Topcon no será responsable, y el Comprador indemnizará y eximirá a Topcon de cualquier responsabilidad por y contra cualquier daño, pérdida, responsabilidad, coste y gasto (incluidos los honorarios de los asesores) en que se haya incurrido o se pueda incurrir como resultado de cualquier incumplimiento por parte del Comprador de la presente cláusula 10 y/o de cualquier reglamento de control de las exportaciones que sea de aplicación.
CLÁUSULA 11 - LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
11.1 Esta cláusula 11 se aplica a toda responsabilidad de Topcon, con independencia del fundamento jurídico que motive dicha responsabilidad.
11.2 Topcon no será en ningún caso responsable de los daños, pérdidas y gastos incurridos o en que se pueda incurrir como consecuencia de entregas parciales o tardías.
11.3 Con respecto a cualquier otro daño, pérdida y coste distintos de los previstos en la cláusula 11.2, y sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 8 de estos Términos y Condiciones, Topcon sólo será responsable de los daños que sean imputables a una conducta dolosa o a una negligencia grave por parte de Topcon, sus empleados y colaboradores.
11.4 En caso de que Topcon sea responsable, Topcon únicamente responderá por los daños, pérdidas, responsabilidades, costes y/o gastos en el sentido del artículo 6:96 del Código Civil de los Países Bajos que deriven directamente de la conducta dolosa o la negligencia grave de Topcon. Ello no obstante, Topcon no será responsable en ningún caso de ningún daño indirecto, pérdida de beneficios previstos, pérdida de contratos, pérdidas incurridas, pérdida de ahorros y gastos incurridos u otros daños (consecuentes).
11.5 Topcon no será responsable en ninguna circunstancia de ningún daño indirecto, pérdida de ingresos, pérdida de contratos, pérdidas, pérdida de ahorros, gastos incurridos u otros daños (consecuentes). Asimismo, Topcon tampoco será responsable de los daños ocasionados cuando el importe de los mismos exceda la cantidad pagada a Topcon (y para la cual se proporciona una cobertura razonable) en virtud de su seguro de responsabilidad comercial. En el supuesto de que los daños ocasionados no estén cubiertos por un seguro de responsabilidad comercial y Topcon sea responsable en virtud de esta cláusula 11, dicha responsabilidad se limitará en cualquier caso a los daños financieros en el sentido del artículo 6:96 del Código Civil de los Países Bajos, que consisten en el resultado directo de los actos u omisiones de Topcon. En todo caso, la referida responsabilidad se limitará al precio de compra de los productos que hayan causado los daños en cuestión.
11.6 Topcon, así como sus empleados y colaboradores por cuyos actos Topcon pueda ser
considerado responsable por ley, tienen derecho a invocar todas y cada una de las salvaguardias que puedan asistir a Topcon, ya sean éstas de naturaleza legal o contractual, o a los empleados o colaboradores en cuestión, de las que Topcon pueda disponer para salvaguardarse ante cualquier tipo de responsabilidad. El Comprador es responsable y deberá indemnizar y eximir de responsabilidad a Topcon (y a sus respectivos empleados, ejecutivos, administradores, agentes y asesores) por y contra todas y cada una de las reclamaciones, demandas, pleitos, daños, pérdidas, responsabilidades, costes y/o gastos (incluidos los honorarios de abogados y las costas judiciales o de arbitraje) de terceros que se deriven o estén relacionados con la conducta dolosa o la negligencia grave del Comprador, las sociedades de su grupo y/o sus respectivos empleados, agentes y/o comisionistas. El Comprador es responsable y deberá indemnizar y eximir de responsabilidad a Topcon (y a sus respectivos empleados, ejecutivos, administradores, agentes y asesores) por y contra cualquier reclamación, demanda, pleito, daño, pérdida, responsabilidades,
coste y/o gasto (incluidos los honorarios de los abogados y las costas judiciales o de arbitraje) en que incurra o pueda incurrir Topcon (y sus respectivos empleados, ejecutivos, administradores, agentes y asesores) como resultado del incumplimiento por parte del Comprador, las sociedades de su grupo y/o sus respectivos empleados, agentes y/o comisionistas, de cualquiera de sus obligaciones (contractuales) para con Topcon, excepto en el caso de que dichas reclamaciones, demandas, pleitos, daños, pérdidas, responsabilidades, costes y/o gastos se deban a una conducta dolosa o a una negligencia grave por parte de Topcon.
11.7 Las disposiciones de esta cláusula 11 no afectarán a la responsabilidad por productos
defectuosos basada en disposiciones imperativas de la legislación de los Países Bajos.
CLÁUSULA 12 - INDEMNIZACIÓN
A requerimiento de Topcon, el Comprador acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Topcon y a sus sucursales, filiales, ejecutivos, agentes, socios de marca u otros socios y empleados de todas las responsabilidades, reclamaciones y gastos, incluidos los honorarios razonables de abogados, realizados por cualquier tercero debido a o como consecuencia del incumplimiento por parte del Comprador de estos Términos y Condiciones, o del incumplimiento por el Comprador de cualquier derecho de terceros.
CLÁUSULA 13 - NO RENUNCIA
En el supuesto de que Topcon no haga cumplir alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones o no responda a un incumplimiento por parte del Comprador o de cualquier tercero, ello no constituirá en modo alguno una renuncia al derecho de Topcon a hacer cumplir posteriormente las disposiciones de estos Términos y Condiciones o a actuar con respecto a incumplimientos de similar naturaleza.
CLÁUSULA 14 - INCUMPLIMIENTO
14.1 En caso de que el Comprador incumpla cualquiera de sus obligaciones en virtud del/de los acuerdo/s y/o tenga lugar alguno de los eventos recogidos en la cláusula 6.4, apartados (ii)
- (viii) de estos Términos y Condiciones, Topcon tendrá derecho a resolver inmediatamente el/ los acuerdo/s, ya sea total o parcialmente, o a resolver o suspender el (ulterior) cumplimiento de sus obligaciones en virtud del/de los acuerdo/s, así como a recuperar los productos. Sin perjuicio de lo anterior, Topcon tendrá derecho a ser indemnizado por las pérdidas o daños en que haya incurrido como consecuencia de las circunstancias descritas anteriormente, así como a cualesquiera otros derechos le pudieran asistir, sin que Topcon deba pagar indemnización alguna.
14.2 En caso de que Topcon resuelva o termine el/los acuerdo/s de conformidad con la cláusula 14.1 de estos Términos y Condiciones, y sin perjuicio de cualesquiera otros derechos puedan asistir a Topcon, todas y cada una de las reclamaciones que Topcon pueda tener frente al Comprador serán exigibles y pagaderas de manera inmediata, y Topcon tendrá derecho a suspender inmediatamente el cumplimiento ulterior de cualquier acuerdo.
14.3 En el supuesto de que Topcon no pueda cumplir debidamente con sus obligaciones, en todo o en parte, ya sea de manera temporal o permanente, como resultado de circunstancias que no sean por cuenta y riesgo de Topcon, incluidas las circunstancias listadas en la cláusula
14.4 de estos Términos y Condiciones, Topcon tendrá derecho a resolver el/los acuerdo/s con el Comprador.
14.4 Las circunstancias que en ningún caso serán por cuenta y riesgo de Topcon son las siguientes: conducta (con excepción de dolo y negligencia grave) de las personas que Topcon contrata para el cumplimiento de sus obligaciones con el Comprador; falta de adecuación de los productos que Topcon utiliza para el cumplimiento de sus obligaciones con el Comprador; ejercicio por parte de un tercero frente al Comprador de uno o más derechos por incumplimiento de las obligaciones del Comprador en virtud de un acuerdo con dicho tercero para la entrega de los productos; disposiciones u órdenes reglamentarias que prohíban o restrinjan el uso de los productos entregados o a entregar; huelga o cierre patronal; enfermedad del personal; problemas de transporte; limitaciones/prohibiciones de entrada y/o exportación; incumplimiento o falta de puntualidad en el cumplimiento por parte de los proveedores de Topcon; interrupción del proceso de fabricación de los productos; desastres naturales o nucleares; guerra, peligro de guerra; negligencia de Topcon, salvo dolo o negligencia grave, y otras circunstancias que estén fuera del control razonable de Topcon.
CLÁUSULA 15 - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
15.1 A los efectos de estos Términos y Condiciones, “Derechos de Propiedad Intelectual” significa cualquier patente, marca registrada, marca de servicio, nombre comercial, registro de marca, diseño, denominación social, derechos de autor, Software (o sea, el software utilizado en relación con o incorporado a los Productos y/o Servicios, que es propiedad de, licenciado a o empleado de cualquier otra forma por parte de Topcon, o cualquiera de las sociedades de su grupo, incluyendo toda la documentación y/o materiales de los mismos), derechos sobre bases de datos, derechos sobre diseños, nombres de dominio, derechos morales, inventos, información confidencial, conocimientos técnicos y otros derechos e intereses de propiedad intelectual (que puedan existir ahora o en el futuro), ya se encuentren éstos registrados o no, sean propiedad de o cuenten con licencia por parte de cualquier tercero a Topcon o a cualquiera de las sociedades de su grupo, y estén relacionados o incorporados en los productos o a cualquier otro material proporcionado por Topcon. El Comprador reconoce que los Derechos de Propiedad Intelectual son y continuarán siendo propiedad de Topcon, de cualquiera de las sociedades de su grupo o de los correspondientes terceros de los que Topcon o las sociedades de su grupo hayan recibido una licencia de uso de los Derechos de Propiedad Intelectual. Topcon se reserva el derecho de modificar los derechos de propiedad intelectual en cualquier momento.
15.2 Topcon concede al Comprador un derecho revocable, gratuito y no exclusivo para utilizar
los Derechos de Propiedad Intelectual, siempre y cuando (i) ello esté permitido en las condiciones de la licencia que Topcon haya acordado con terceros; (ii) dicha licencia de terceros sea válida; y/o (iii) Topcon tenga derecho a estos Derechos de Propiedad Intelectual de terceros (la “Licencia sobre los Derechos de Propiedad Intelectual”).La Licencia sobre los Derechos de Propiedad Intelectual se otorga al Comprador únicamente en conexión con el uso normal por parte del Comprador de los Productos y/o Servicios adquiridos por el Comprador a Topcon, en la medida en que lo permitan estos Términos y Condiciones y/o un contrato de suministro adicional entre Topcon y el Comprador. El Comprador no podrá sublicenciar ningún derecho bajo la Licencia sobre los Derechos de Propiedad Intelectual a ninguna otra parte sin haber obtenido previamente el consentimiento por escrito de Topcon. Topcon se reserva el derecho de modificar los términos y el contenido de la Licencia sobre los Derechos de Propiedad Intelectual en cualquier momento.
15.3 El Comprador deberá hacer uso los Derechos de Propiedad Intelectual de conformidad
con las directrices de uso u otras instrucciones proporcionadas por escrito por Topcon junto con los productos. Cualquier uso de los Derechos de Propiedad Intelectual por parte del Comprador indicará que Topcon es el propietario o el licenciatario de los Derechos de Propiedad Intelectual. Todos los usos de los Derechos de Propiedad Intelectual y todo el fondo de comercio derivado de los mismos redundarán únicamente en beneficio de Topcon.A requerimiento de Topcon, el Comprador proporcionará a Topcon una muestra de todo el embalaje y la publicidad del producto que haga uso de los Derechos de Propiedad Intelectual en aras de permitir que Topcon verifique que el uso de los Derechos de Propiedad Intelectual por parte del Comprador es coherente con las directrices de uso u otras instrucciones proporcionadas por escrito por Topcon junto con los productos.
15.4 El Comprador se abstendrá de (i) impugnar el interés de Topcon o del correspondiente
tercero en los Derechos de Propiedad Intelectual, o la validez de éstos; (ii) obtener cualquier derecho, título o interés sobre los Derechos de Propiedad Intelectual;
y (iii) modificar, adaptar, traducir, realizar trabajos derivados o descompilar, desmontar o de cualquier otro modo hacer ingeniería inversa de los Derechos de Propiedad Intelectual o cualquier parte de éstos, salvo cuando dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable sin posibilidad de renuncia contractual. El Comprador deberá en todo momento reconocer, respetar y proteger el derecho de Topcon a la plena propiedad o la licencia de uso de todos y cada uno de los Derechos de Propiedad Intelectual. El Comprador no solicitará ni registrará ninguno de los Derechos de Propiedad Intelectual ni ningún símbolo que incluya o sea similar a cualquiera de los Derechos de Propiedad Intelectual.
15.5 El Comprador no podrá infringir ninguno de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con la fabricación, el diseño, la marca y el embalaje de ninguno de los productos de Topcon adquiridos por el Comprador o anunciados por Topcon, ni introducir ninguna modificación en los productos suministrados por Topcon, salvo que la naturaleza del producto suministrado determine lo contrario.
15.6 Topcon se reserva el derecho de modificar los Derechos de Propiedad Intelectual o de sustituir las marcas alternativas por cualquiera de los Derechos de Propiedad Intelectual en cualquier momento.
15.7 El Comprador no podrá utilizar ninguna marca registrada, marca de servicio, nombre comercial y registro de marca en relación con los Productos y/o Servicios (con excepción de los Derechos de Propiedad Intelectual) sin el consentimiento previo por escrito de Topcon. Topcon podrá otorgar o denegar dicho consentimiento a su entera discreción.
15.8 El Comprador reconoce y acepta que, en caso de que cualquier licencia de uso de cualquier Derecho de Propiedad Intelectual concedida a Topcon por un tercero termine o deje de existir por cualquier motivo, dicha terminación puede dar lugar a la terminación (inmediata) de la Licencia sobre los Derechos de Propiedad Intelectual que Topcon haya concedido al Comprador. Topcon no será responsable de los daños, pérdidas, responsabilidades, costes y gastos (incluidos los honorarios de los asesores) en que incurra o pueda incurrir el Comprador como resultado de la terminación de la Licencia sobre los Derechos de Propiedad Intelectual.
CLÁUSULA 16 - CONFIDENCIALIDAD
16.1 “Información Confidencial” significa toda la información no pública revelada por una parte (la “Parte Reveladora”) a la otra parte (la “Parte Receptora”) en cualquier forma o medio, ya sea oral, escrito, gráfico o electrónico, de conformidad con el acuerdo que se designe como confidencial o de propiedad, o que una persona razonable deba entender que es confidencial o de propiedad. La Información Confidencial incluye, de manera meramente enunciativa pero no limitativa, los siguientes aspectos: los términos del acuerdo, información relacionada con la tecnología de cualquiera de las partes, ya sea patentable o pueda quedar sujeta a derechos de autor, productos, know-how, secretos comerciales, especificaciones, planes de negocios, información de precios, actividades promocionales y de marketing, finanzas y otros asuntos comerciales, productos de Topcon y cualquier otro elemento creado o desarrollado por Topcon en relación con el acuerdo y los Productos y/o Servicios. El Comprador no eliminará ni destruirá ninguna marca de propiedad o leyenda restrictiva colocada o contenida en los Productos, Servicios y/o materiales relacionados.
16.2 La Parte Receptora no utilizará la Información Confidencial de la Parte Reveladora para
ninguna otra finalidad distinta de aquélla estrictamente necesaria para cumplir con sus obligaciones o para ejercer sus derechos en virtud del acuerdo, y por Topcon para mejorar los Productos y/o el Servicio (la “Finalidad”). La Parte Receptora no revelará la Información Confidencial de la Parte Reveladora a ningún tercero; la Parte Receptora puede revelar la Información Confidencial a sus socios, ejecutivos, administradores, empleados, contratistas, filiales, agentes, asesores o representantes que necesiten acceder a dicha Información Confidencial para la Finalidad, siempre que aquéllos estén sujetos a obligaciones de confidencialidad por escrito al menos tan estrictas como las obligaciones establecidas en la presente cláusula 16. Cada una de las partes acepta la responsabilidad por las acciones de sus socios, ejecutivos, administradores, empleados, contratistas, filiales, agentes, asesores y representantes, protegerá la Información Confidencial de la otra parte de la misma manera en que protege su propia información confidencial valiosa y aplicará, como mínimo, un cuidado razonable con respecto a dicha Información Confidencial. La Parte Receptora notificará de inmediato a la Parte Reveladora cuando tenga conocimiento de cualquier incumplimiento o amenaza de incumplimiento en virtud del presente documento, y cooperará con cualquier solicitud razonable de la Parte Reveladora para hacer valer sus derechos.
16.3 La Información Confidencial no incluye la información que: (i) sea conocida por la Parte
Receptora antes de ser recibida de la Parte Reveladora, sin ninguna obligación de confidencialidad; (ii) llegue a ser conocida por la Parte Receptora directa o indirectamente a partir de una fuente que no tenga una obligación de confidencialidad con la Parte Reveladora;
(iii) llegue a ser legalmente conocida públicamente o esté disponible para el público de otra forma, excepto a través de un incumplimiento del acuerdo; o (iv) sea desarrollada independientemente por la Parte Receptora sin uso o acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora. La Parte Receptora podrá revelar Información Confidencial de conformidad con los requisitos establecidos por las leyes, los procesos legales o las disposiciones reglamentarias aplicables, aunque únicamente después de que lo haya notificado a la Parte Reveladora (en caso de que esté legalmente permitido) para que ésta pueda solicitar una orden de protección o impugnar de otro modo la revelación requerida, a expensas de la Parte Reveladora.
CLÁUSULA 17 - PROTECCIÓN Y SEGURIDAD DE LOS DATOS
17.1 Topcon como responsable del tratamiento. Cada una de las partes actúa como un responsable independiente del tratamiento de los datos personales que trata en relación con los Productos o Servicios, con independencia de si éstos se obtienen o no de la contraparte. El Comprador cumplirá en todo momento con las obligaciones derivadas del Reglamento General de Protección de Datos (EU 2016/679) y de cualquier otra ley y reglamento de protección de datos que sea de aplicación, según éstos puedan ser modificados, sustituidos, reemplazados o complementados periódicamente (las “Leyes Aplicables sobre Protección de Datos“). El Comprador (i) adoptará las medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas para proteger la confidencialidad de los datos personales facilitados por Topcon;
(ii) informará a Topcon, a requerimiento de éste, sobre las medidas de seguridad técnicas y
organizativas adoptadas con respecto al punto anterior; (iii) notificará a Topcon cualquier violación de la seguridad de los datos personales que afecte a los datos personales que le haya facilitado Topcon sin demoras indebidas y, en todo caso, dentro de las 48 horas siguientes a la detección de dicha violación; y (iv) proporcionará a Topcon la asistencia o la información que solicite para responder a: a) las solicitudes o quejas legítimas de los interesados; o b) cualquier consulta o investigación de una autoridad de control. En caso de que Topcon actúe como responsable del tratamiento y el Comprador como encargado del tratamiento, Topcon y el Comprador acordarán el oportuno contrato de encargo de tratamiento de datos personales.
17.2 Topcon como encargado del tratamiento. En circunstancias específicas, Topcon podrá
y deberá tratar datos personales únicamente como encargado del tratamiento que actúa en nombre del Comprador para cumplir con sus obligaciones en virtud de un acuerdo específico.
17.2.1 En relación con la venta de un Producto y la prestación del Servicio, Topcon podrá, ocasionalmente, recoger, mantener, tratar y utilizar el nombre de la compañía del Comprador, el nombre de Usuario, la dirección, la dirección de correo electrónico, la información de la tarjeta de crédito, las credenciales de acceso (nombre de usuario y contraseña), la dirección IP y la información relacionada. En caso de que Topcon trate datos personales adicionales, las partes formalizarán un Contrato de Tratamiento de Datos Personales.
17.2.2 Topcon tratará los datos personales de acuerdo con los términos del acuerdo y sus Políticas de Privacidad (https://www.topconhealthcare.eu) Las partes acuerdan que las instrucciones íntegras y definitivas del Comprador se especifican en estos Términos y Condiciones.
Cualquier tratamiento que exceda del ámbito de estas instrucciones (si lo hubiera) requerirá un acuerdo previo por escrito entre el Comprador y Topcon, con instrucciones adicionales para dicho tratamiento. En caso de divergencia entre los términos de estos Términos y Condiciones y las Políticas de Privacidad, los primeros prevalecerán por encima de la Suscripción que se adquiera bajo estos Términos y Condiciones.
17.2.3 Topcon ha aplicado y mantendrá y aplicará medidas técnicas y de organización apropiadas destinadas a proteger los datos personales contra el acceso, la divulgación, el daño, la alteración, la pérdida o la destrucción accidentales, no autorizados o ilegales. Sin perjuicio de lo anterior, el Comprador será responsable del uso seguro de los Productos y Servicios, incluida la protección y la seguridad de los Datos Personales.
17.2.4 En el supuesto de que Topcon tenga conocimiento de un acceso ilícito a los datos personales conservados en un equipo o en una instalación de Topcon, o de un acceso no autorizado a dicho equipo o instalación que resulte en la pérdida, divulgación o alteración de datos personales relacionados con el Comprador (cada uno de estos eventos, una “Violación de la Seguridad de los Datos Personales”), Topcon (i) notificará inmediatamente al Comprador la Violación de la Seguridad de los Datos Personales (siempre y cuando dicha notificación pueda retrasarse según lo requiera un organismo de aplicación de la ley); (ii) tomará las medidas razonables para abordar cualquier Violación de la Seguridad de los Datos Personales y prevenir cualquier otra Violación de la Seguridad de los Datos Personales; y (iii) a requerimiento y a cargo del Comprador, tomará las medidas comercialmente razonables para ayudar al Comprador a cumplir con sus obligaciones bajo las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos en relación con la respuesta a una Violación de la Seguridad de los Datos Personales.
17.2.5 La notificación relativa a una Violación de la Seguridad de los Datos Personales se
entregará a uno o más de los administradores del Comprador por cualquier medio que Topcon pueda seleccionar, incluido el correo electrónico. Será responsabilidad exclusiva del Comprador asegurarse de que sus administradores mantengan la información de contacto exacta. La obligación de Topcon de informar o responder a una Violación de la Seguridad de los Datos Personales de conformidad con la presente cláusula no constituye un reconocimiento por parte de Topcon de ninguna falta o responsabilidad. El Comprador deberá notificar puntualmente a Topcon cualquier posible uso indebido de sus cuentas o credenciales de autenticación o cualquier Violación de la Seguridad de los Datos Personales en el marco del contrato.
17.2.6 Topcon podrá transferir los datos personales del Comprador a sus filiales en relación
con el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del acuerdo. Puede ver el listado de localizaciones de Topcon en https://www.topconhealthcare.eu. El Comprador reconoce expresamente que los Datos Personales pueden ser transferidos a los EUA y/o Japón, y el Comprador autoriza a Topcon (según proceda) a transferir Datos Personales y tratarlos en los EUA o en cualquier otro país, según se ha establecido con anterioridad, que puede no tener el mismo nivel de protección de datos que el país de origen de los Datos Personales. De conformidad con una de las salvaguardias previstas en las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos, Topcon garantiza que estos subencargados han adoptado el mismo nivel de protección que Topcon.
17.2.7 El Comprador declara y garantiza que está autorizado a proporcionar los datos
personales a Topcon para su tratamiento según lo previsto en estos Términos y Condiciones. Si alguna ley aplicable requiere que un interesado reciba una notificación o dé su consentimiento para el tratamiento y/o la transferencia de sus datos personales, el Comprador proporcionará dicha notificación y obtendrá el consentimiento de los interesados.
17.2.8 Topcon se atendrá a las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos en relación con el ejercicio por parte de cualquier interesado de sus derechos de acceso, rectificación u oposición al tratamiento de datos personales. Sin perjuicio de lo anterior, salvo que las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos exijan lo contrario, Topcon notificará puntualmente al Comprador en aquellos supuestos en los que un interesado se dirija a Topcon y solicite tener acceso a los Datos Personales, o realice cualquier otra reclamación o solicitud relacionada con las obligaciones del Comprador de conformidad con las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos. Topcon prestará asistencia razonable al Comprador para facilitar la capacidad del Comprador de responder a dicha solicitud o reclamación (incluso, a efectos meramente enunciativos, permitiendo a los interesados tener acceso a sus Datos Personales si dicho acceso es requerido por las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos, y siempre que los Datos Personales no estén ya disponibles para el Comprador).
17.2.9 El Comprador consiente que Topcon contrate a terceros subencargados para que traten los Datos Personales con la finalidad permitida, siempre y cuando: (i) Topcon mantenga una lista actualizada de sus subencargados que esté disponible a requerimiento de parte; (ii) Topcon imponga condiciones en materia de protección de datos a cualquier subencargado que designe que le exijan proteger los datos según el estándar requerido por las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos; y (iii) Topcon siga siendo responsable de cualquier incumplimiento de esta cláusula derivado de cualquier acto, error u omisión de su subencargado. El Comprador podrá oponerse a que Topcon designe o sustituya a un subencargado antes de su designación o sustitución, siempre que dicha objeción se base en motivos razonables relacionados con la protección de los datos. En tal caso, Topcon no designará ni sustituirá al subencargado o, si ello no fuera posible, el Comprador podrá suspender o resolver el acuerdo (sin perjuicio de los honorarios en que haya incurrido el Comprador antes de la suspensión o resolución).
17.2.10 Si Topcon cree o tiene conocimiento de que su tratamiento de Datos Personales
puede suponer un alto riesgo para los derechos y libertades de los interesados en materia de protección de datos, deberá informar al Comprador y deberá prestarle una asistencia razonable (a cargo del Comprador) en relación con cualquier evaluación de los efectos de la protección de datos que pueda proceder de conformidad con las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos.
17.2.11 El Comprador sólo facilitará a Topcon los datos personales necesarios para que Topcon cumpla con sus obligaciones en virtud del acuerdo.
17.2.12 Tras la resolución o el vencimiento del plazo del Contrato, Topcon, cuando así lo exijan las Leyes Aplicables sobre Protección de Datos y a elección del Comprador, devolverá al Comprador o eliminará de forma segura todos los datos personales tratados en relación con aquél. Este requisito no será de aplicación en la medida en que la legislación aplicable exija a Topcon conservar los Datos Personales, en cuyo caso Topcon deberá identificar y proteger de forma segura cualquier tratamiento posterior, salvo en la medida en que lo exija dicha legislación.
17.2.13 En caso de que existan nuevas directrices o modificaciones en las Leyes Aplicables
sobre Protección de Datos que hagan que toda o parte de la Suscripción devenga ilegal, Topcon podrá notificar al Comprador las modificaciones de esta cláusula 17 que considere razonablemente necesarias a la luz de dichas nuevas directrices o modificaciones. Si el Comprador no desea aceptar los nuevos términos de esta cláusula 17, podrá resolver el acuerdo en un plazo de 15 días a partir de la fecha de dicha notificación.
CLÁUSULA 18 - LEY APLICABLE; JURISDICCIÓN COMPETENTE
18.1 La legislación de España será de aplicación a la relación jurídica entre Topcon y el Comprador. Se excluye la aplicación de las disposiciones de la Convención de Viena sobre la compraventa internacional de mercancías de 1980 a la relación jurídica entre Topcon y el Comprador.
18.2 Todas las controversias que surjan bajo o en relación con (el cumplimiento de) cualquier acuerdo entre Topcon y el Comprador, así como cualquier disputa relacionada con estos Términos y Condiciones, se someterá a la jurisdicción exclusiva de los juzgados y tribunales competentes de la ciudad de Barcelona.